29. November 2013

Was heißt EUROPÄISCH? - What does EUROPEAN mean?

Fragen nach einer sich wandelnden Identität in einem Europa ohne Grenzen – nun ist auch die pädagogische Studientagung vom 22. -26. April 2014 in Prag vorbereitet. Bei dieser Studientagung, zu der Haupt- und Ehrenamtliche mit pädagogischen Tätigkeiten eingeladen sind, werden wir uns mit Identität geschäftigen: unsere persönliche(n) ebenso wie nationale oder religiöse Identitäten. Was prägt uns als Menschen, was prägt ein Land oder eine Stadt? Wir werden in der Church Pension (http://www.churchpension.cz/index.php?lang=de) wohnen, die zwar ein einfaches Quartier ist, aber dafür sehr zentral liegt, so dass die Stadt auch erkundet werden kann. Petr Liebl hat uns schon eine Stadtführung zugesagt und Tomás Najbrt wird uns ein Abschlusskonzert mit alter Tschechischer Musik spielen. Zum Reinhören: http://www.tomasnajbrt.cz/german/index.aspx?p=35
Woran denken Sie, wenn Sie den Begriff „Europa“ hören? Wer gehört zu Europa und wer nicht? Ihre Gedanken zu Europa interessieren uns. 
Fragen beantworten wir Ihnen gerne hier im Blog oder per E-Mail: hahn@eaberlin.de.

From April 22 to 26, 2014, we will hold a study conference in Prague (in German only, I’m sorry). Our topic will be IDENTITY, our own personal identities as well as our national or religious identities. What makes us who we are, what makes a country or a city what they are?  
What do you think of when you hear the word EUROPEAN? What and who is part of Europe? We would love to know what you think.
If you have any questions feel free to post them here or e-mail to Hahn@eaberlin.de.

27. November 2013

ENTHUSIASTEN, MENSCHENFISCHER. ENTHUSIASTS AND FISHERS OF MEN.

Heute habe ich den Flyer für die Studientagung zu Weltanschauungsfragen vom 13.-17.3.2014 vorbereitet. Höchste Zeit, denn zwei Anmeldungen – aus Russland und aus Georgien sind schon eingegangen. Es geht diesmal um neue Gemeindegründungen, die theologisch beleuchtet werden sollen.
In viele traditionelle Kirchen kommen sonntags immer weniger Gottesdienstbesucher, während neu gegründete freikirchliche Gemeinden und Laienbewegungen ganz andere „Zielgruppen“ erreichen. Wir werden einige dieser Gemeinden besuchen, ihre Gottesdienste erleben, Verbindendes betrachten und für uns Fragwürdiges diskutieren.
Es wird u.A. eine Einführung in die unterschiedlichen Formen von Gemeindeneugründungen und einen Blick auf „wachsende“ Gemeinden und Laienbewegungen innerhalb der Landeskirchen geben. Zeit für Erfahrungsaustausch, Gedanken und Kriterien für „guten Gottesdienst“ und gastfreundliche Gemeinden soll ebenso sein wie für Bibelarbeiten zu Strukturen von Gemeindegründung und Gemeinderegeln. Wir planen Begegnungen mit, sowie Gottesdienstbesuche bei verschiedenen Glaubensgemeinschaften und Gemeinden in Berlin. Zu den Besuchen wird es sachkundige Einführungen und anschließenden Austausch geben.
Nicht fehlen darf der „Länderabend“, an dem die Teilnehmenden über Gemeindeneugründungen in ihren Ländern bzw. Landeskirchen berichten werden. Die Tagungssprache wird zwar Deutsch sein, aber wir werden Simultanübersetzung ins Englische organisieren.
Falls Sie mehr wissen möchten, schreiben Sie einen Kommentar im Blog oder schicken Sie mir eine E-Mail an hahn@eaberlin.de

Today I prepared the invitations for our study conference on new church plantings from March 13 to 17, 2014. High time: we already have two participants from Russian and from Georgia.
Many churches lament the small number of churchgoers while new church plantings attract a different group of worshippers. We will visit some of these new congregations, share in their worship and reflect on what we have in common and where we differ.We will share experiences from our European home countries, our own perceptions of church plantings and the theological impulses they may hold for us.
The conference will include among other topics an introduction to the diversity of church plantings and an analysis of „growing“ congregation and lay movements within the established churches. We will discuss criteria for good worship service and hospitable congregations, as well as look at biblical texts on structures for congregation founding and congregation rules. There will be lectures on and worship services with various faith communities and congregations in Berlin. Last not least, on the „evening of nations“ participants’ will share their experiences with new church plantings in their home countries or the regions respectively.
The study conference will be held in German, but interpretation into English can be provided on request. If you want to know more about our conference, comment on the blog or send an e-mail to hahn@eaberlin.de

26. November 2013

LOBEN. HOFFEN. KLAGEN - PRAISE. HOPE. LAMENT

Der erste Bibeldialog in 2014 ist nicht nur aber besonders für Menschen aus ländlichen Regionen. Es wird vor allem um die Psalmen gehen: Sie waren das Gebetbuch Jesu und gehören bis heute zu den Bibeltexten mit der größten Wirkung. Künstler haben sich inspirieren lassen; Dichter haben Psalmen weitergedichtet, Komponisten haben sie vertont. Psalmen thematisieren die ganze Bandbreite des Lebens: Not und Angst, Dank und Lob. Der Bibeldialog will Anregung sein, Psalmen als Begleiter des eigenen Lebens zu erfahren. Wir hoffen sehr, dass sich wieder viele aus anderen Ländern anmelden! 

The first Bible Dialogue in 2014 will be in German only, but we hope we will have guests from abroad anyway. We will look at the psalms, the prayer book of Jesus. Psalms have influenced artists, writers and composers. They deal with the range of human life: misery and fear as well as praise and thanks. The Bible dialogue hopes to inspire us to make psalms the companions of our lives.
 

21. November 2013

Predigen von Gottes Liebe und Gottes Zorn - Preaching the love and wrath of God

Ein paar Tage sind vergangen, seitdem die Prädikanten-Fortbildung zu Gottes Liebe und Gottes Zorn vorbei ging. Ich musste noch viel darüber nachdenken, ob ich mir einen zu "lieben" Gott zurechtinterpretiere oder ob ich auf Gottes Liebe zählen darf trotz allen Versagens, aller gar nicht christlichen Gedanken oder Taten in meinem Leben, immer wieder neu hoffen auf Gottes Liebe und seine Geduld. Ich habe schon die Auswertungsbögen durchgesehen und freue mich, dass so viel gut angekommen ist, bin aber auch dankbar für jede Kritik, denn so können wir, das Leitungsteam und ich, lernen und es nächstes Mal besser machen.
Wie immer am Ende der Bibeldialogsjahres fühle ich mich reich beschenkt durch die vielen kostbaren Begegnungen mit engagierten Christinnen und Christen aus ganz Europa. Die Prädikanten-Tagung war der letzte Bibeldialog in diesem Jahr und auch ein schöner Abschluss. Der Termin für das kommende Jahr wird der 24. bis 28. September sein. Hoffentlich kommen wieder so viele wie in diesem Jahr.

16. November 2013

GOTTES LIEBE und GOTTES ZORN - The love and the wrath of God

Seit Mittwoch läuft der Bibeldialog zum Thema Gottes Liebe und Gottes Zorn, ein Prädikantenfortbildung. Es sind 32 TeilnehmerInnen aus vielen verschiedenen Landeskirchen Deutschlands, aus Lettland, Italien und den Niederlanden. Wir haben uns besonders gefreut, dass sehr viele neu dazugekommen sind. Gleich am ersten Abend gab es angeregte Diskussionen darüber, was wir unter Gottes Zorn und Gottes Liebe vorstellen? Wenn wir in der Bibel über dunklen Seiten Gottes lesen und diese nicht einfach ignorieren oder wegdeuten wollen. Können wir denn noch unbekümmert zum "lieben" Gott beten? Aber Gott ist uns "lieb" und er ist ein liebende Gott. Manche Probleme, die wir haben, wenn wir zu Gott oder über Gott sprechen sind eigentlich Sprachprobleme, weil Wörter ihre Bedeutung geändert haben. Aber wenn wir predigen, wollen wir auch Trost geben in schweren Zeiten - Trösten, aber nicht vertrösten. Es bleibt schwer anzunehmen, dass wir Gott nicht ganz und völlig begreifen werden können; es braucht Mut zum Geheimnis!

Wednesday, we started the Bible dialogue for lay preachers with 32 participants from all over Germany, Latvia, the Netherlands and Italy - many among them participating for the first time. From the beginning, discussions have been intense and showed the participants' great commitment to their work. The Wrath of God and the Love of God are not an easy topic for a sermon. We hope to comfort people in hard times, give them hope but do not wish to lie and gloss over the dark sides of God that we also find in the Bible. It remains a challenge to our faith to accept that we cannot grasp or understand God completely and fully; it takes courage to accept the mystery of God.

15. November 2013

Begegnungstagung in Wroclaw/Breslau - Polen

Ich habe unseren Blog etwas vernachlässigt in den letzten Wochen. Es ist die Zeit, in der viele Teams ihre Bibeldialoge fürs nächste Jahr vorbereiten, so dass ich fast jeden Tag mit einem anderen Team an einer anderen Tagung geplant habe. Ab nun will ich aber wieder öfters posten, und zwar zu einer geplanten Tagung nach der anderen.
Heute zur Vorbereitung des Bibeldialogs für Ehrenamtliche in der Gemeindeleitung, die vom 5.-9.11.2014 in Wroclaw/Breslau in Polen stattfinden wird: Felix Doepner, Verena Wache, Maryna Los und ich haben uns vor ein paar Tagen dort getroffen, um die Stadt zu erkunden und das Programm zu planen. Wir konnten Vieles schon klären - Dank der freundlichen und kundigen Hilfe von Dr. Janusz Witt, dem Vorsitzenden des Gemeinderats der Ev. Kirche in Wroclaw, und unserer liebenswerten Grazyna Wiercimok, die zwar bei einem ganz anderen Leitungsteam in Berlin mitarbeitet, uns aber wertvolle Tipps für Wroclaw gibt und auch tolle Stadtführungen macht. Unser Thema passt gut in die Geburtsstadt Dietrich Bonhoeffers, in der es ein "Stadtviertel der gegenseitigen Achtung" gibt mit Synagoge sowie katholischen, evangelischen und orthodoxen Kirchen. Das Thema "Geachtete Vielfalt" - mehr als bloße Toleranz - wird uns auch zur internationalen Jugendbegegnungsstätte in Kreisau führen, wo wir auch von der Widerstandsgruppe Kreisauer Kreis erfahren werden.
Die Gemeinde und das Tagungshotel sind nur 5 Minuten Fußweg vom alten Stadtzentrum entfernt, das jeden Besuch lohnt - nicht nur wegen der weit mehr als hundert Gnome, die diese Stadt auch bevölkern.

I have been negligent, but I promise to post more regular from now one. So much has happened because now is the time when many teams prepare for next year's bible dialogue. I will report on our plans one bible dialogue at a time.
A few days ago the team of the Bible dialogue for church elders or lay members of parish councils met in Polish Wroclaw to prepare for their bible dialogue which will take place in Wroclaw, the birth town of Dietrich Bonhoeffer from November 5-9, 2014. The topic will be "Respected Diversity", a good topic for the city that has a "Quarter of Mutual Respect" with Synagogue, and Protestant, Roman Catholic and Orthodox churches in close vicinity.